Milano, 14/01/2025.
In occasione della Giornata nazionale del dialetto e delle lingue locali, che ricorre ogni 17 gennaio, Topolino celebra la ricchezza linguistica italiana ed entra nella storia con un’iniziativa unica e mai realizzata prima. Oltre alla versione in italiano, il numero 3608 è disponibile in Lombardia con la storia Zio Paperone e il PdP 6000, scritta da Niccolò Testi per i disegni di Alessandro Perina, tradotta in milanese.
Lo speciale fumetto esce in edicola mercoledì 15 gennaio 2025 e, oltre alla versione in dialetto milanese, lo stesso giorno è prevista l'uscita di Topolino anche in catanese, fiorentino e napoletano in Sicilia, Toscana e Campania: le copie con la storia in dialetto vengono distribuite unicamente nelle edicole della zona regionale di competenza linguistica, mentre nelle altre regioni viene distribuita la versione in italiano (tutte le versioni sono comunque ordinabili on line su Panini.it).
Al progetto è dedicata anche una copertina realizzata da Andrea Freccero, con protagonista Zio Paperone e la bandiera tricolore. Per declinare Zio Paperone e il PdP 6000 in catanese, fiorentino, milanese e napoletano, Panini si è avvalso della collaborazione di Riccardo Regis, professore ordinario di Linguistica italiana dell’Università degli Studi di Torino, esperto di dialettologia italiana, che ha coordinato un team di linguisti.
«Un'iniziativa molto interessante, anche perché è la prima volta che mi capita di svolgere attività di divulgazione rivolgendomi a un pubblico fatto anche di bambini», commenta Regis. «Topolino è nel mio cuore, da sempre: e in tempi non sospetti avevo anche approfondito l'onomastica disneyana, mettendo in luce i meccanismi che ne sono alla base». Questa è «un’ottima occasione per ricordarci quale immenso patrimonio culturale e storico rappresentino le centinaia di idiomi che attraversano la nostra penisola da nord a sud e da levante a ponente, aggiunge il direttore editoriale di Topolino Alex Bertani.